O árbitro brasileiro Wilton Pereira Sampaio tornou-se uma das sensações da primeira partida da Copa do Mundo de 2026, entre México e África do Sul. Além de sua atuação em campo, o que realmente chamou a atenção foi seu inglês peculiar, que lembrou o estilo do ex-técnico Joel Santana. A performance linguística de Sampaio gerou uma enxurrada de memes e o levou aos trending topics no X (antigo Twitter).
Inglês 'Joel Santana' rouba a cena
Durante a partida, Wilton Pereira Sampaio foi flagrado pelas câmeras tentando se comunicar em inglês com os jogadores. A pronúncia e a gramática, no entanto, deixaram muito a desejar, sendo comparadas imediatamente ao famoso 'inglês' de Joel Santana, ex-técnico da seleção sul-africana que também ficou conhecido por suas tentativas atrapalhadas de falar o idioma.
As redes sociais não perdoaram. Em poucos minutos, montagens e vídeos com o áudio do árbitro se espalharam, com usuários criando legendas humorísticas e comparando sua fala a de personagens cômicos. O juiz, que já é experiente e apitou jogos importantes, como a semifinal da Copa de 2022, agora ganhou fama mundial por seu carisma linguístico.
Expulsão e memes
Além do inglês, Sampaio também fez história ao expulsar o jogador sul-africano Sphephelo Sithole, em uma decisão polêmica que gerou discussões entre os torcedores. No entanto, o foco principal foi seu desempenho no idioma. Memes como 'Wilton Santana' e 'English 100%' bombaram, e o árbitro se tornou um dos assuntos mais comentados do dia.
Para muitos, a situação trouxe nostalgia dos tempos de Joel Santana na África do Sul, em 2010. O ex-técnico também virou piada mundial por suas entrevistas em inglês. Agora, Sampaio segue seus passos, mas dentro de campo como árbitro.
Até o momento, a CBF não se pronunciou oficialmente sobre o ocorrido, mas a torcida brasileira já abraçou o juiz como um novo ídolo do humor involuntário. Resta saber se Sampaio conseguirá manter a seriedade nos próximos jogos ou se continuará sendo alvo de piadas.



